7 Islas 7 Maravillas

7 Islas 7 Maravillas

7 Islas de ensueño que conforman también 7 maravillas, cada una nos presentan para el disfrute, relax muchas opciones y no podíamos dejar de hablar de por lo menos una de estas opciones en cada una de estas preciosas Islas Canarias.

7 dream islands wich also constitute 7 wonders , each present us to enjoy , relax many options and we could not stop talking about at least one of these options in each one of these beautiful Canary Islands.

Parque Nacional Garajonay – Isla La Gomera

Bosque siempre verde de aspecto mágico por estar frecuentemente envuelto por espesas nubes, es un espacio con gran valor ecológico. Una experiencia maravillosa el estar rodeado por esta naturaleza tan inspiradora.

Evergreen forest of magic aspect to be frequently surrounded by dense clouds , is a space with a great ecological value.  A wonderful experience to be surrounded by this nature so inspiring.

La-Gomera-Día-de-Canarias

Isla de Lobos – Fuerteventura

Son 4km2 de naturaleza exuberante, salvaje y parajes vírgenes, donde disfrutarás de senderos muy bien definidos con puntos de interés bien señalizados y de playas paradisíacas de arena blanca con aguas transparentes.

Are 4km2 of exuberant nature, wild and unspoiled landscapes, where you can enjoy trails very well defined with points of interest well signposted and paradisiac beaches of  white sand with transparent and clear waters.

Fuerteventura--Dia-de-Canar

Jameos del Agua – Lanzarote

Te ofrece la posibilidad de sentirte protagonista en un lugar mágico donde encontrarás bajando por una serpenteante escalera de lava una laguna natural con aguas transparentes que te ofrecerán una rica variedad de postales. Es la primera obra de arte-naturaleza del creador lanzaroteño en sus tierras, César Manrique.

Offers you the possibility to feel protagonist in a magical place where you will find down by a winding staircase lava a natural lagoon with transparent waters that will offer a rich variety of postcards. This is the first work of art-nature of the creator from Lanzarote in their lands, César Manrique. 

Lanzarote-Día-de-Canarias

Barranco de Los Tilos – La Palma

Es de los recorridos en donde sus miradores te dejarán sin habla, en donde encontrarás rincones donde el agua será el protagonista. Tu compañero durante toda tu estadía será el espectacular verdor de sus tan bien cuidados árboles y vegetación. Un bosque de maravilla que es un imprescindible si visitas La Palma.

It is of the routes where their viewpoints will leave you speechless, where you will find places where the water will be the protagonist. Your partner during your entire stay will be the spectacular greenery of its so well taken care of trees and vegetation. A forest of wonder that is an essential if you visit La Palma.

La-Palma-Dia-de-Canarias

Bufadero de la Garita – Gran Canaria

Son dos grandes oquedades en las rocas por donde el agua luego de llenarse fluye vaciándose “Bufando” a una velocidad de vértigo. Una maravilla de la naturaleza que no puedes dejar de visitar en tu visita a Gran Canaria.

They are two large indentations in the rocks through which the water flows being emptied then filled «Bufando » at breakneck speed. A wonder of nature that you can not miss in your visit to Gran Canaria.

Gran-Canaria-Dia-de-Canaria

Charco Azul – El Hierro

En la menor de las islas nos conseguimos con estas impresionantes y paradisíacas aguas turquesas de una belleza 100% producto de la naturaleza, con aguas apacibles que serán el protagonista de tus recuerdos en tu visita.

In the smallest of the islands we got with these impressive and heavenly turquoise waters of a beauty 100% natural product , with calm waters that will be the protagonist of your memories on your visit.

El-Hierro-Día-de-Canarias

 

Punta de Teno – Tenerife

De naturaleza indómita, imponente, pétrea, en estado puro y tradiciones inalteradas convierten estos parajes en lugar de visita obligada en Tenerife. Otra maravilla natural de estas islas tan especiales, que nos deleitan los sentidos cuando estamos en sus antiguos caminos que atesoran tantos recuerdos y tradición.

Of untamed nature, imposing, stone, pure and undisturbed traditions make these sites in place to must visit in Tenerife.Another natural wonder of these islands so special,  that delight the senses when we are in their old ways that treasure so many memories and tradition.

Tenerife-Día-de-Canarias

 

Imágenes extraídas de la web.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

close
Facebook IconTwitter IconBlogBlogBlogBlog